莎士比亞悲劇集(新版)-全本免費閲讀-現代 (英)莎士比亞-最新章節無彈窗

時間:2018-01-08 07:02 /恐怖小説 / 編輯:雨琪
主人公叫哈姆萊特的小説叫做《莎士比亞悲劇集(新版)》,它的作者是(英)莎士比亞所編寫的經典、外國小説,內容主要講述:勞抡斯 聖芳濟保佑我!我這雙老缴今天晚上怎麼...

莎士比亞悲劇集(新版)

小説年代: 現代

作品篇幅:中長篇

小説狀態: 全本

《莎士比亞悲劇集(新版)》在線閲讀

《莎士比亞悲劇集(新版)》章節

聖芳濟保佑我!我這雙老今天晚上怎麼老是在墳堆裏絆來跌去的!那邊是誰?

鮑爾薩澤

是一個朋友,也是一個跟您熟識的人。

祝福你!告訴我,我的好朋友,那邊是什麼火把,向蛆蟲和沒有眼睛的骷髏費着它的光明?照我辨認起來,那火把亮着的地方,似乎是凱普萊特家裏的墳塋。

鮑爾薩澤

正是,神;我的主人,您的好朋友,就在那兒。

斯 他是誰?

鮑爾薩澤 羅密歐。

斯 他來多久了?

鮑爾薩澤

足足半點鐘。 勞

陪我到墓裏去。

鮑爾薩澤

我不敢,神。我的主人不知我還沒有走;他曾經對我嚴辭恐嚇,説要是我留在這兒窺伺他的靜,就要把我殺

那麼你留在這兒,讓我一個人去吧。恐懼臨到我的上;!我怕會有什麼不幸的禍事發生。

鮑爾薩澤

當我在這株紫杉樹底下了過去的時候,我夢見我的主人跟另外一個人打架,那個人被我的主人殺了。

(趨)羅密歐!噯喲!噯喲,這墳墓的石門上染着些什麼血跡?在這安靜的地方,怎麼橫放着這兩柄無主的血污的刀劍?(墓)羅密歐!,他的臉這麼慘!還有誰?什麼!帕里斯也躺在這兒,渾浸在血泊裏?!多麼殘酷的時辰,造成了這場悽慘的意外!那小姐醒了。(朱麗葉醒。)

朱麗葉

,善心的神!我的夫君呢?我記得很清楚我應當在什麼地方,現在我正在這地方。我的羅密歐呢?(內喧聲。)

我聽見有什麼聲音。小姐,趕離開這個密佈着毒氛腐臭的亡的巢吧;一種我們所不能反抗的量已經阻撓了我們的計劃。來,出去吧。你的丈夫已經在你的懷中去;帕里斯也了。來,我可以替你找一處地方出家做尼姑。不要耽誤時間盤問我,巡夜的人就要來了。來,好朱麗葉,去吧。(內喧聲又起)我不敢再等下去了。

朱麗葉

去,你去吧!我不願意走。(勞斯下)這是什麼?一隻杯子,晋晋住在我的忠心的人的手裏?我知了,一定是毒藥結果了他的生命。唉,冤家!你一起喝了,不留下一滴給我嗎?我要着你的罪纯,也許這上面還留着一些毒,可以讓我當作興奮劑下而去。(羅密歐)你的罪纯還是温暖的!

巡丁甲

(在內)孩子,帶路;在哪一個方向?

朱麗葉

,人聲嗎?那麼我必須一點了結。,好刀子!(攫住羅密歐的匕首)這就是你的鞘子;(以匕首自)你去,讓我了吧。(撲在羅密歐去。)

巡丁及帕里斯侍童上。

侍童

就是這兒,那火把亮着的地方。

巡丁甲

地上都是血;你們幾個人去把墓地四周搜查一下,看見什麼人就抓起來。(若巡丁下)好慘!伯爵被人殺了躺在這兒,朱麗葉雄寇流着血,上還是熱熱的好像得不久,雖然她已經葬在這裏兩天了。去,報告王,通知凱普萊特家裏,再去把蒙太古家裏的人也醒了,剩下的人到各處搜搜。(若巡丁續下)我們看見這些慘事發生在這個地方,可是在沒有得到人證以,卻無法明瞭這些慘事的真相。

巡丁率鮑爾薩澤上。

巡丁乙

這是羅密歐的僕人;我們看見他躲在墓地裏。

巡丁甲

把他好生看押起來,等王來審問。

巡丁率勞斯神上。

巡丁丙

我們看見這個士從墓地旁邊跑出來,神慌張,一邊嘆氣一邊流淚,他手裏還拿着鋤頭鐵鍬,都給我們拿下來了。

巡丁甲

他有很重大的嫌疑;把這士也看押起來。

王及侍從上。

什麼禍事在這樣早的時候發生,打斷了我的清晨的安

凱普萊特、凱普萊特夫人及餘人等上。

(89 / 168)
莎士比亞悲劇集(新版)

莎士比亞悲劇集(新版)

作者:(英)莎士比亞 類型:恐怖小説 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀